Friedrich Nietzsche: Thus Spake Zarathustra

FIRST PART. ZARATHUSTRA'S PROLOGUE. ZARATHUSTRA'S DISCOURSES.
18. XVIII. OLD AND YOUNG WOMEN.

"Why stealest thou along so furtively in the twilight, Zarathustra? And what hidest thou so carefully under thy mantle?

Is it a treasure that hath been given thee? Or a child that hath been born thee? Or goest thou thyself on a thief's errand, thou friend of the evil?"--

Verily, my brother, said Zarathustra, it is a treasure that hath been given me: it is a little truth which I carry.

But it is naughty, like a young child; and if I hold not its mouth, it screameth too loudly.

As I went on my way alone to-day, at the hour when the sun declineth, there met me an old woman, and she spake thus unto my soul:

"Much hath Zarathustra spoken also to us women, but never spake he unto us concerning woman."

And I answered her: "Concerning woman, one should only talk unto men."

"Talk also unto me of woman," said she; "I am old enough to forget it presently."

And I obliged the old woman and spake thus unto her:

Everything in woman is a riddle, and everything in woman hath one solution --it is called pregnancy.

Man is for woman a means: the purpose is always the child. But what is woman for man?

Two different things wanteth the true man: danger and diversion. Therefore wanteth he woman, as the most dangerous plaything.

Man shall be trained for war, and woman for the recreation of the warrior: all else is folly.

Too sweet fruits--these the warrior liketh not. Therefore liketh he woman;--bitter is even the sweetest woman.

Better than man doth woman understand children, but man is more childish than woman.

This is page 74 of 386. [Mark this Page]
Mark any page to add this title to Your Bookshelf. (0 / 10 books on shelf)
Customize text appearance:
Color: A A A A A   Font: Aa Aa   Size: 1 2 3 4 5   Defaults
(c) 2003-2012 LiteraturePage.com and Michael Moncur. All rights reserved.
For information about public domain texts appearing here, read the copyright information and disclaimer.