H. Rider Haggard: Allan Quatermain

1. CHAPTER I: THE CONSUL'S YARN (continued)

I had let him run on thus because I saw that his enthusiasm was producing a marked effect upon the minds of the five Wakwafi, who appeared to understand something of his talk; but now I thought it time to put a stop to it, for there is nothing that I hate so much as this Zulu system of extravagant praising -- 'bongering' as they call it. 'Silence!' I said. 'Has all thy noisy talk been stopped up since last I saw thee that it breaks out thus, and sweeps us away? What doest thou here with these men -- thou whom I left a chief in Zululand? How is it that thou art far from thine own place, and gathered together with strangers?'

Umslopogaas leant himself upon the head of his long battleaxe (which was nothing else but a pole-axe, with a beautiful handle of rhinoceros horn), and his grim face grew sad.

'My Father,' he answered, 'I have a word to tell thee, but I cannot speak it before these low people (umfagozana),' and he glanced at the Wakwafi Askari; 'it is for thine own ear. My Father, this will I say,' and here his face grew stern again, 'a woman betrayed me to the death, and covered my name with shame -- ay, my own wife, a round-faced girl, betrayed me; but I escaped from death; ay, I broke from the very hands of those who came to slay me. I struck but three blows with this mine axe Inkosikaas -- surely my Father will remember it -- one to the right, one to the left, and one in front, and yet I left three men dead. And then I fled, and, as my Father knows, even now that I am old my feet are as the feet of the Sassaby {Endnote 2}, and there breathes not the man who, by running, can touch me again when once I have bounded from his side. On I sped, and after me came the messengers of death, and their voice was as the voice of dogs that hunt. From my own kraal I flew, and, as I passed, she who had betrayed me was drawing water from the spring. I fleeted by her like the shadow of Death, and as I went I smote with mine axe, and lo! her head fell: it fell into the water pan. Then I fled north. Day after day I journeyed on; for three moons I journeyed, resting not, stopping not, but running on towards forgetfulness, till I met the party of the white hunter who is now dead, and am come hither with his servants. And nought have I brought with me. I who was high-born, ay, of the blood of Chaka, the great king -- a chief, and a captain of the regiment of the Nkomabakosi -- am a wanderer in strange places, a man without a kraal. Nought have I brought save this mine axe; of all my belongings this remains alone. They have divided my cattle; they have taken my wives; and my children know my face no more. Yet with this axe' -- and he swung the formidable weapon round his head, making the air hiss as he clove it -- 'will I cut another path to fortune. I have spoken.'

This is page 19 of 278. [Mark this Page]
Mark any page to add this title to Your Bookshelf. (0 / 10 books on shelf)
Customize text appearance:
Color: A A A A A   Font: Aa Aa   Size: 1 2 3 4 5   Defaults
(c) 2003-2012 LiteraturePage.com and Michael Moncur. All rights reserved.
For information about public domain texts appearing here, read the copyright information and disclaimer.